-->
为五月的纽约流媒体保留座位吧. Register Now!

Mixmoov宣布与该平台建立高清支持和合作伙伴关系

Article Featured Image

[注:本次赞助采访于2012年在流媒体东部录制。.]

Online video editor Mixmoov 已经成功地瞄准了消费者市场,其简单而强大的在线视频编辑工具. 最近在纽约举行的流媒体东部会议上, Mixmoov总裁兼首席执行官Ralph pembromogues接受了红毯采访,分享了一些令人兴奋的消息.

“我们与一家大型在线视频平台建立了新的合作伙伴关系 thePlatform. 这对我们来说非常重要,因为它是世界上五大ovp之一," said Pélamourgues. “我们现在与世界上最大的ovp建立了合作关系, 所以这是我们去年的战略的结束,我们对此非常满意. It's very important for us."

不仅如此,Mixmoov现在还支持720p和1080p高清视频. 这应该会使这项服务对许多潜在客户更具吸引力.

pembroamourgues分享说,他的公司将在10月份的流媒体欧洲展上发布更戏剧性的消息:

“这将是一个非常非常令人兴奋的东西,有很多功能. Very exciting. 我现在不能告诉你更多。. 然而,在稍加催促之后,他敞开了心扉:“首先,它将围绕流媒体展开. 也许是一个完整的流媒体工作室,谁知道呢? And many other features."

要查看整个红毯采访,请向下滚动.

Troy Dreier: 嗨,我是Troy Dreier, StreamingMedia的高级副编辑.来自纽约流媒体东部红毯的消息. 今天我请来了在线视频编辑系统Mixmoov的总裁兼首席执行官Ralph psamuourgues. Ralph, why don't you tell me about it?

Ralph Pélamourgues: Well, thank you for having me, first. Mixmoov是一个全高清在线视频编辑系统,因此人们可以从网站或 YouTube or Facebook or what they want. 他们可以在工作室编辑媒体,然后将生成的视频推送到不同的网站上, or on specific websites. For example, we have partnership with JW Player, so they can work with that. 我们与Kaltura和其他大型ovp有合作关系. 所以它集成在工作流程中,他们可以在平台上推送生成的视频.

Troy Dreier你的目标受众是专业人士,对吗?

Ralph Pélamourgues嗯,我更愿意说我们的目标受众是专业消费者.

Troy Dreier: Prosumer.

Ralph Pélamourgues: Yes, 需要在工作中使用视频的人, 但他们的工作不是制作视频,也不是真正在视频上工作. That's prosumer knowledge, yes, 因为现在很多公司里的人都要和视频打交道,但对视频并不专业.

Troy Dreier:与使用本地应用程序相比,使用浏览器的优势是什么?

Ralph Pélamourgues: First one is, you don't have to upload, 不断下载一些媒体来进行制作,并将它们推送到云上进行发布, for example. 在那里,你只需要在云端工作. 你可以直接连接到你的Facebook账户, for example, your YouTube account, all the websites you work with.

Troy Dreier所以一旦人们编辑完视频,就会直接进入他们的YouTube账户.

Ralph Pélamourgues: Yes, it's possible. Yes. 你可以在YouTube或其他任何地方找到一个视频,并立即将其导入工作室, 然后把它放到YouTube上, for example.

Troy Dreier我听说你们在Streaming Media East上宣布了一些事情.

Ralph Pélamourgues是的,我们和一个大型在线视频平台建立了新的合作伙伴关系,这个平台叫thePlatform. 这对我们来说非常重要,因为它是世界上五大ovp之一. 我们现在与世界上最大的ovp建立了合作关系, 所以这是我们去年的战略的结束,我们对此非常满意. It's very important for us.

Troy Dreier你还有什么要宣布的吗?

Ralph Pélamourgues我们现在支持720P和1080P全高清共享媒体库.

Troy Dreier: Very good. So what are the next steps for Mixmoov. What are you going to be doing next?

Ralph Pélamourgues我们将扩大在美国的业务. 我们在西海岸已经有了一个办公室,到今年年底,我们肯定会在东海岸也有一个. Secondly, 我们将有一个新版本的产品,将在伦敦的流媒体上发布, in Europe.

Troy Dreier: Wonderful.

Ralph Pélamourgues: On October. 这将是一个非常非常令人兴奋的东西,有很多功能. Very exciting. 我现在不能告诉你更多,但这将是一件非常非常

Troy Dreier: We can't leave off there. 你得让我尝一尝. What are going to get? 十月份我们会有什么新功能呢? Just a little something.

Ralph Pélamourgues首先,它将围绕流媒体展开. 也许是一个完整的流媒体工作室,谁知道呢? And many other features.

Troy Dreier: Terrific. I can't wait to see it. Thank you very much for joining me. 这是特洛伊在红毯上向你走来.

Ralph Pélamourgues: Thank you very much for having me. Bye-bye. 谢谢你的美丽,谢谢你的美丽,谢谢你在纽约的精彩表演. 非常感谢你们邀请我,祝你们在纽约有一个精彩的演出.]

This article is Sponsored Content

Streaming Covers
Free
for qualified subscribers
Subscribe Now Current Issue Past Issues
Companies and Suppliers Mentioned